across from与from across的区别
“across from” 和 “from across” 都是介词短语,用于描述两个物体或地点之间的相对关系,但它们在语义上有所不同。以下是对它们的解释以及例子:
- across from: 这个短语通常用来表示一个物体或地点在另一个物体或地点的对面。这意味着两者之间存在直接的对称关系。
- Example: The library is across from the park.
- Translation: 图书馆在公园的对面。
- Example: Our house is located right across from the grocery store.
- Translation: 我们的房子就在杂货店对面。
- from across: 这个短语强调的是从一个地点或角度到另一个地点或角度的距离或视野。
- Example: We could see the fireworks from across the river.
- Translation: 我们可以从河对岸看到烟花。
- Example: The music sounded beautiful even from across the room.
- Translation: 即使从房间的另一边,音乐听起来也很美。
总之,”across from” 用于描述对面的位置,而 “from across” 则强调距离或视野的范围。这两个短语都有助于在描述物体或地点之间的相对关系时提供更多的细节。
1. across from 表静态意义,意为“在对面”,与opposite同义,此时也可省略from只说across。如:
Just across from our house there’s a school. 就在我们房子的对面有一所学校。
I’m staying at a little hotel just across from the Libyan Embassy. 我住在利比亚大使馆正对面的一所小旅馆里。
2. from across则表动态意义,意为“从……的对面”。如:
He shouted to me from across the room. 他从房间的另一边向我喊。
They waved at us from across the room. 他们从房间那一头向我们招手。