对特定的人使用的祈使句
当你要对特定的人使用祈使句时,通常会在祈使句前面加上该人的名字或代词。以下是例子,并附上中文翻译:
- Example: “John, please bring me a glass of water.”
Translation: “John,请给我拿杯水。”
- Example: “Mom, could you help me with my homework?”
Translation: “妈妈,你能帮我做作业吗?”
- Example: “Sarah, don’t forget to pick up your brother from school.”
Translation: “Sarah,别忘了去学校接你弟弟。”
- Example: “Could you pass me the book, David?”
Translation: “David,你能把书递给我吗?”
- Example: “Linda, please remind me to call the doctor.”
Translation: “Linda,请提醒我给医生打电话。”
在对特定的人使用祈使句时,你可以直接在祈使句前面加上该人的名字或代词,以明确指示行动的对象。
祈使句如Wait here! (在这儿等着!) 可以是对一个人说,也可以是对几个人说,其主语暗含you。但我们却可以用下列方式引起我们说话的对象的注意:
■You+祈使语气动词
You wait here for a moment. 你在这儿等一会儿。
语调和重音很重要。在上面这一句里,如果不重读you, 那么句子的意思是this is where you wait (这就是你应等着的地方);如果重读you, 那么句子的意思就是this is what I want you to do (这是我要你做的事)。此外,重读you时还可以表示愤怒、敌意或不客气。如:
You mind your own business! 不关你什么事!(from www.hxen.com)
You try teaching 40 noisy children five days a week! 你来试试每周5天教40个吵闹的孩子!
在否定句中Don’t要重读 (不重读you)。如:
Don’t you speak to me like that! 你别这样跟我讲话!
■“you+人名”或“人名+you”
You wait here, Jim, and Mary, you wait there. 你等在这儿,吉姆;玛丽,你等在那儿。
■“祈使语气+人名”或“人名+祈使语气”:
Drink up your milk, Sally! 把你的牛奶喝光,萨利!
Sally, drink up your milk! 萨利,把你的牛奶喝光!
■祈使语气+反身代词
Enjoy yourself. 你好好享受吧。
Behave yourself. 你放规矩点。
■对一群人讲话时,祈使语气可与everybody, someone之类的词连用:
Everyone keep quiet! 大家安静!
Keep still everybody! 每个人都保持不动!
Nobody say a word! 都不许说话!
Somebody answer the phone please. 请来个人接电话。
■在表示否定的命令语气后面可用带any的复合词
Don’t say a word anybody! 谁都不要说话!
Don’t anybody say a word! 任何人都不许说话!